在一个时间不可阻挡地向前奔涌,生活节奏越来越快的世界里,有些东西是不变的——永恒的价值可以将不同文化、国籍和时代的人们团结在一起。其中一个价值是茶,一种伴随人类几个世纪的饮料,成为人类历史、传统和精神生活不可或缺的一部分。
“今天,我们目睹了一件了不起的事情。最重要的是,也是令我印象最为深刻的是,来自世界各地的人们都乐于喝茶,并对其他国家的茶文化感兴趣。“
“印度的不同地区可能有自己独特的备茶、冲泡和献茶方式。传统的印度拉茶是被世界各国人民喜爱的一种饮料。泡茶时,需要用牛奶和水冲泡红茶茶叶,然后加糖。可以在拉茶中添加香草和香料,如生姜,肉桂,丁香,豆蔻,还可以添加薄荷和柠檬。我们特别高兴的是,公众对茶文化的兴趣,对传统的保护!”
2024年5月20日,汉语国际推广茶文化传播基地协助撒马尔罕国际科技大学(SIUT)以“与SIUT一起喝茶”为口号,举办了第二届撒马尔罕国际茶文化节“茶、文化、和平”,献给第五届联合国“国际茶日”。和去年一样,文化节选择了乌兹别克斯坦撒马尔罕国际旅游中心的仿古建筑“永恒之城”,依旧是响亮的卡尔纳(一种铜制长号)迎接五湖四海的宾客,快乐手鼓奏响节日的序曲,不同的是,第二届的撒马尔罕国际茶文化节规模更大,内容更丰富,气氛也更热烈。
茶出中国。文化节上中国元素处处可见:二十四节气与茶系列海报,从中国通过各方努力辗转而来的代表性茶品,外文出版社特意挑选的与文化节息息相关的图书:《乌兹别克斯坦传》、《杭州传》和《天津传》,中国茶人手抄的《茶经》书法小品等等。特别是来自中国驻乌兹别克斯坦大使于骏先生,中国著名作家、茅盾文学奖获得者、浙江农林大学茶学与茶文化学院名誉院长、汉语国际推广茶文化传播基地主任王旭烽教授,中国外文出版社社长、中华全国世界语协会副会长胡开敏先生,天津科技大学国际交流处处长吴振军教授,天津市世界语协会副会长薛红亚女士热情洋溢的视频贺词与节日祝福,让中亚地区的朋友们感受到了茶故乡的深情厚谊。
茶香世界。文化节上中国茶艺、日本茶道、韩国茶礼、乌兹别克斯坦茶礼、印度拉茶让朋友们浸润在茶的清香中,感受文明的多样,融合与和谐。以及来自世界35个国家100位“环球茶亲”使用50多种语言(含方言)发出的问候语:“今天你喝茶了吗?”响彻“永恒之城”,与第二届撒马尔罕国际茶文化节口号“与SIUT一起喝茶”契合得如此神奇!
茶在中亚。乌兹别克斯坦撒马尔罕茶文化节是中亚地区第一个在“国际茶日”期间举办的以“茶、文化、和平”为主题的国际茶文化节。第一届于2023年5月24日举办,口号为“相聚一杯茶”。与第一届相比,此次的文化节更具撒马尔罕特色,也更有茶的包容与缤纷:以“茶与爱·茶和天下Teo, Amo kaj la Mondo”为主题的摄影大赛获奖作品展示暨颁奖礼,“解密茶”有奖知识问答,学生戏剧工作室“Oltin Meros”特意编排的茶歌舞,撒马尔罕国际科技大学师生带来的歌曲,还有乌兹别克斯坦著名女诗人、作家Khosiyat Bobomurodova饱含深情地朗诵特意为茶文化节创作的诗歌。
和第一届茶文化节一样,第二届国际茶文化节的发起方也是主办方乌兹别克斯坦国际科技大学校长优素福·阿卜杜拉耶夫(Yusuf Abdullayev)教授的贺词中圆满结束。他说:“茶是人类无价的珍宝......无法想象没有茶的生活“,他补充说,撒马尔罕国际科技大学举办的一年一度的国际茶文化节是对与茶相关的千年传统的致敬——茶,一种文化、和平与善良的饮料!
在第二届撒马尔罕国际茶文化节开幕前夕,“茶与爱·茶和天下Teo, Amo kaj la Mondo”项目组为了感谢阿卜杜拉耶夫校长在传播和保护茶文化方面做出的卓越贡献以及开拓性地创立中亚地区首个以“茶、文化、和平”为主题的国际茶文化节,决定授予阿卜杜拉耶夫校长“茶爱天下大使”(Ambasadoro de Teo,Kulturo kaj Paco)的荣誉称号,阿卜杜拉耶夫校长也成为这一独特荣誉的第一位获得者。文化节上,由小津的朋友、世界语者阿纳托利先生代表“茶与爱·茶和天下Teo, Amo kaj la Mondo”项目组为阿卜杜拉耶夫校长颁发了这一荣誉证书。得到这一来自东亚古国的“意外之喜”,校长感到无比荣耀,他将继续把“茶、文化、和平”发扬光大。
还记得那首风靡中亚地区的茶之歌吗?《音乐茶馆》!它已经成为乌兹别克斯坦撒马尔罕国际茶文化节“茶、文化、和平”的主题曲。第二届文化节伴随这首欢快的茶曲,在人们欢畅的舞动中画下了圆满的句号。
本文编译自撒马尔罕国际科技大学官方网站文章《第二届撒马尔罕国际茶文化节在‘永恒之城’举办》,图片由撒马尔罕国际科技大学授权发布。
本文转载自世语 小津——环球茶亲 | 从渤海之滨到中亚珠玉——与SIUT一起喝茶